“说起来,我最近对欧洲的市场也产生了一些兴趣。特别是粮食方面。我总觉得,克里米亚战争之后,欧洲各国的粮食储备,似乎都有些紧张。”
他将自己的意图,用一种最无害、最业余的方式,抛了出去。
果然,当听到“欧洲粮食市场”这个词,从一个“南方种植园主”的口中说出来时,朱尼厄斯·摩根的脸上,立刻露出了一个长辈对晚辈的、略带说教意味的微笑。
在他看来,这个年轻人,果然还是太天真了。
赚了点钱,就以为自己能看懂世界了?
他轻轻地晃动着手中的酒杯,用一种金融权威的口吻,开始对李昂进行劝告。
“年轻人,你的嗅觉很敏锐,能看到粮食问题,这很好。”他先是给予了一点肯定,随即话锋一转。
“但是,你必须明白,国际贸易,尤其是粮食这种战略物资的贸易,远比你想象的要复杂得多。它和你在棉花期货市场上那种单纯的买卖,完全是两个概念。”
他的声音不高,却自然而然地吸引了周围所有人的注意。
他很享受这种为人师表、指点江山的感觉。
“首先,是政治风险。”他伸出一根手指,“欧洲的局势,瞬息万变。”
“今天还是盟友,明天可能就是敌人。”
“一场小小的外交摩擦,就可能让你的船队被扣押在港口。”
“意大利、奥地利、法国、俄国……这些国家之间的关系,错综复杂,你一个身在美国的种植园主,看得懂吗?”
“其次,是军事风险。”他又伸出第二根手指,“战争,随时可能爆发。”
“一旦开战,海上运输线就会被封锁。”
“你的货物,可能永远都到不了目的地。这些,你考虑过吗?”
“最后,也是最重要的,是金融本身的复杂性。”他的语气中,充满了不加掩饰的优越感,“跨国的大宗商品贸易,涉及到不同国家的货币结算、汇率波动、保险、仓储……每一个环节,都充满了陷阱。”
“这需要一个庞大而专业的团队,需要深厚的银行渠道,而不是靠着一点所谓的好运,就能玩得转的。”
他说完,缓缓地呷了一口威士忌,用那双锐利的眼睛看着李昂,总结道:
“所以,年轻人,我劝你一句。”
“安心地经营好你的棉花庄园,那才是你熟悉的领域。”
他的言下之意,已经再明显不过了:
这个游戏水太深,你一个乡下来的小子,把握不住,别把自己淹死了。
周围的银行家们,都露出了会心的微笑。
他们都觉得,摩根先生这番话,实在是金玉良言,是一个顶级的金融家,对一个后起之秀,最仁慈的警告了。