?八月中的月光显得很是温柔。
男孩扶着夏克走在人群散去后的街头,市场已经关闭了,偶尔有几个摊子还开着灯。
“你还没告诉我你的腿怎么伤的呢。”男孩怀疑地看着夏克脚上的石膏。
“这个故事很长。要到了吗?”夏克示意想休息一下。
“差不多到了,过了前面的街角,花店楼上就是。”
夜晚的华沙很安静,没有夏克以为会看到的狂欢人群,也没有到处可闻的酒香。他们走过了街角,从拐角的一扇木门上了楼。
夏克艰难地上了楼,好在楼梯不高,没费多大力气。他们在二楼的一扇绿门前停下了,男孩从脖子上取下了钥匙,打开了门,扶夏克进去。
这是一个干净的地方,餐厅里点着灯,桌上摆着圣母的雕像,一切都整整齐齐。夏克隐约听到了房间里传来的颂歌声。
“这是什么声音?‘安娜妈妈’呢?”夏克站在门口,看着男孩在眼前忙活着,他在给柜子上的花浇水。
“‘安娜妈妈’在书房里休息,我带你去。”男孩把水瓶放在了桌上,过来扶夏克。
夏克和男孩走到了一间昏暗的房间,房间里点着一柱蜡烛,留声机在墙角转着,小声放着颂歌。一位戴着修女头巾的老妇人坐在一边,脸上是安详的笑容。
“亚历克斯,回来了?和朋友一起吗?”老妇人头转向了门口,夏克听完吓了一跳。
“‘安娜妈妈’听得到。”男孩笑着。
妇人脸上的皱纹像刀刻一般,但却让人觉得平静又亲近。
“你好,嗯,‘安娜妈妈’。”夏克尴尬地回答着。
“欢迎你,孩子。找个地方坐下吧。亚历克斯招待一下客人。”妇人向门口点了点头。男孩便转身出去倒水,夏克把拐杖倚靠在门边,坐在了门口旁的椅子上。
男孩进来给了夏克一杯开水,夏克向男孩点点头。
“孩子,你叫什么名字?”
“我叫夏克,阿普费鲍姆?T?伊万夏克,来自,呃,来自乡下。”夏克看到老妇人的手里抱着《圣经》,她用手轻轻地抚摸着。
“你好,夏克。”妇人把手放在了椅子的扶手上,“亚历克斯应该已经介绍过自己和我了。”
“是的,我知道您是位值得尊敬的女士。”夏克喝了一口水。
老妇人笑了,夏克不知道说些什么。夏克突然想起了帽子里的信封,他摘下帽子,取出了信封,信封上写着收信地址:奥霍塔,耶路撒冷大街207号,安娜?朵拉?亚历珊德拉。
“亚历克斯,这个地方在哪条街上?”夏克抬起头,男孩正在玩他的手指。