“臣不是怕死。臣今日说了,明日被杀,臣也不怕。如果大王听臣的话,死不足以为臣患,亡不足以为臣忧。臣所怕的,是臣死后,天下人见臣尽忠而死,从此闭口不敢向秦。”
秦昭王长跪着说:“先生说什么话!事无大小,上及太后,下至大臣,愿先生全说给寡人听,不要怀疑寡人。”
范雎拜了两拜,秦昭王也拜了两拜。
远交近攻
范雎说:“大王之国,四塞以为固,利则出攻,不利则入守,这是王者之地。民怯于私斗而勇于公战,这是王者之民。两者都具备,却不能成就霸业,是因为谋臣不够尽力。”
“臣听说穰侯将越过韩魏去攻齐,这是不对的。出兵少,不足以伤齐;出兵多,害于秦。当年齐人伐楚,破军杀将,辟地千里,最终没得到尺寸之地。不是齐不想得地,是形势不允许。诸侯见齐疲敝,兴兵伐齐,齐几乎亡国。所以齐国伐楚,是肥了韩魏。这就是借贼兵而赍盗粮。”
“大王不如远交而近攻,得寸地则王之寸,得尺地则王之尺。韩魏是中原枢纽,大王想称霸,必须亲中原以为天下枢,威楚赵。楚强则附赵,赵强则附楚,楚赵都附,齐必惧。齐附,韩魏就可收服。”
秦昭王说:“寡人敬闻命。”
他拜范雎为客卿,参与谋划军事。
收拾四贵
几年后,范雎越来越受信任。
有一天,他对秦昭王说:“臣住在山东时,听说齐国有孟尝君,不听说有齐王;听说秦国有太后、穰侯、华阳、高陵、泾阳,不听说有秦王。”
“擅国之谓王,能利害之谓王,制杀生之威之谓王。现在太后擅行不顾,穰侯出使不报,华阳、泾阳击断无讳,高陵进退不请。四贵备而国不危,未之有也。”
“臣听说:善治国者,内固其威而外重其权。穰侯使者操王之重,决裂诸侯,剖符于天下,征敌伐国,莫敢不听。战胜攻取则利归于陶,战败则怨结于百姓而祸归于社稷。”
秦昭王听了,背后发凉。
那年冬天,他下令罢免穰侯,驱逐华阳、高陵、泾阳三君。收回太后的权力,不许她再干政。
穰侯带着上千辆辎重车,出函谷关,回他的封地陶邑。范雎站在城楼上看着,一句话没说。
穰侯走了,范雎拜为相国,封应侯。
这一年,是秦昭王四十一年,公元前266年。
报仇
范雎当了相国,还是叫张禄。
魏国人不知道张禄就是范雎,以为范雎早死了。
有一年,魏王派须贾出使秦国。范雎听说须贾来了,换上破旧的衣服,步行去客馆见他。
须贾看见范雎,大吃一惊:“范叔,你还活着?”
范雎说:“是。”
须贾笑了:“你来秦国游说吗?”
范雎说:“不敢。我以前得罪魏相,逃在这里,哪敢游说。”
须贾见他穿得破破烂烂,留他吃饭,又取出一件缯袍送给他。说:“范叔怎么落魄成这样?”
范雎说:“我给人家当差役。”
须贾说:“那你知道秦相张禄吗?听说秦王很信任他,天下事都听他决断。我的事成不成,全看他。你有没有熟人认识张禄?”
范雎说:“我的主人和他熟,我也能见到他。我替你通报。”
须贾说:“我的马病了,车轴也断了。没有大车驷马,我不出门。”
范雎说:“我去替主人借来。”
他回去赶了一辆大车驷马来,亲自给须贾赶车,进了相国府。
府里的人看见范雎,都回避走开。须贾觉得奇怪。
到了门口,范雎说:“你等着,我替你通报。”
须贾在门口等了很久,不见人出来,问门人:“范叔怎么还不出来?”
门人说:“这里没有范叔。”
须贾说:“就是刚才给我赶车那个。”
门人说:“那是我们的相国张君。”
须贾如五雷轰顶,跪在地上,用膝盖爬进去谢罪。
范雎坐在堂上,周围站着很多人。
须贾磕头说:“没想到您能自致青云之上。我不敢再读天下之书,不敢再参与天下之事。我有死罪,请让我自己死。”
范雎说:“你有几条罪?”
须贾说:“把我的头发拔光了数,也不够。”
范雎说:“你罪有三:我父母无过,你说我出卖魏国,罪一;魏齐把我扔在厕所里羞辱我,你不制止,罪二;你喝醉了,往我身上撒尿,罪三。你今天之所以不死,是因为那件缯袍还有点故人情意。”
他上堂禀报秦昭王,把须贾赶回国去,让他回去告诉魏王,把魏齐的人头送来。
魏齐之死
魏齐听说后,逃到赵国,藏在平原君家。
秦昭王为了给范雎报仇,把平原君骗到秦国软禁起来,逼赵国交人。赵王派兵包围平原君府,魏齐趁夜逃出去见虞卿,虞卿扔了相印,和他一起逃到大梁,想靠信陵君帮忙。
信陵君犹豫,没有马上见他们。魏齐听说后,自杀了。
赵王派人砍下魏齐的头,送到秦国。
范雎看着仇人的头,一句话没说。
他报了仇,但也失去了什么。
(活动时间:2月15日到3月3日)